Mikis Theodorakis : « Je veux les regarder dans les yeux avant qu’ils votent »

Publié le par Charlotte sceptix

12 février 2012
Par

Mikis Theodorakis, le 12 février 2012, un masque pour se protéger des gaz lacrymogènes

 

« Je veux les regarder droit dans les yeux, avant qu’ils votent pour les mesures d’austérité » a déclaré le célèbre compositeur Mikis Theodorakisaux aux journalistes avant d’entrer dans le parlement grec.  »Ils se préparent à voter pour la mort de la Grèce » a-t-il souligné.  Mikis Theodorakis, 85 ans, et Manolis Glezos, 89 ans, avait appelé les gens à manifester devant le Parlement ce dimanche.

Les deux hommes se rendirent ensemble à joindre à la manifestation, quand ils ont été victimes du gaz lacrymogène tiré par la police. Les masques chirurgicaux qu’ils portaient ne les ont pas empêché de se sentir mal à l’aise. Ils ont tous deux été traités au cabinet médical du Parlement. Comme anciens députés, Theodorakis et Glezos assisteront au vote des sièges réservés pour le public.

« Nous envoyons un message d’optimisme. Nous nous sommes battus et cette fois nous allons gagner  », a déclaré Theodorakis, qui avait combattu pendant la guerre civile et la dictature militaire et qui a été condamné plusieurs fois à exil.

source : keeptalkinggreece.

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
R
<br /> quelques commentaires sur La Figaro (oui!) :<br /> <br /> <br /> Que le peuple grec ne supporte plus cette politique, on les comprend. Il faut arrêter ce suicide collectif rapidement. Aucun peuple n'a à subir les erreurs de leurs gouvernements et à être aux<br /> ordres d'on ne sait qui en europe. Soit que l'europe fait une croix sur cette hérésie mentale de faire rembourser des sommes colossales qui ne pourront pas être remboursées, soit que la grêce<br /> quitte l'euro : il ne reste plus beaucoup de solutions. Mais voir<br /> ce triste spectacle de décadence infernale pour les grecs, c'est indigne.<br /> <br /> <br /> Cette colère est compréhensible : pourquoi les peuples devraient-ils payer la facture de l'euro -catastrophe voulu obstinément par les pseudo-élites....<br /> <br /> <br /> Quand ils sont venus chercher les grecs, je n'ai pas protesté parce que je ne suis pas grec...<br />
Répondre
C
<br /> <br /> Le "figaro" s'humaniserait-il ?<br /> <br /> <br /> <br />
L
<br /> Το όνομά μου είναι Ελένη ... είμαι Ελληνίδα ... Ελλάδα ...<br /> Πόσο παράξενη τρυφερότητα;<br /> Η Πατρίδα μου γράφεται μόνο με κεφαλαία ΑΘΗΝΑ μητέρα, νονά!<br /> Αποφάσισα στο μάτι της κάμερας, να τερματίσω την ζωή μου.<br /> Έλουσα με βενζίνη τον εαυτό μου θυσία στην πυρά!<br /> Επειδή δεν θέλω να την παραδώσω, για μια χούφτα ευρώ............. <br /> <br /> <br /> <br /> http://www.lejournaldepersonne.com/2012/02/je-mapelle-helene/<br /> <br /> <br /> Je m'appelle Hélène...<br /> <br /> http://www.lejournaldepersonne.com/2012/02/je-mapelle-helene/<br /> <br /> Je m’appelle Hélène…Je suis grecque… la Grèce… quelle étrange tendresse ?<br /> Ma ville natale ne s’écrit plus en lettres capitales<br /> ATHÈNES mère, marraine !<br /> J’ai décidé sous l’œil de cette caméra<br /> De mettre fin à mes jours<br /> De m’arroser d’essence et de m’immoler par le feu<br /> Parce que je n’ai pas envie de te céder<br /> Pour une poignée d’euros<br /> Ni de concéder une goutte d’hydrogène et deux gouttes d’oxygène pour combler un trou que l’Europe a creusé pour nous abuser toutes les deux.<br /> Athènes, mère, marraine !<br /> Je n’ai pas envie que tu meures<br /> Je n’ai pas envie qu’on t’assiste<br /> Pour respirer, manger ou bouger<br /> Je n’ai pas envie de te confier à un tiers<br /> Ni te mettre entre les mains de quelques pervers europhiles… des financiers déguisés en justiciers pour te sous-traiter comme une vulgaire marchandise avant de te retirer tes organes vitaux et te<br /> vider de ton sang et jeter tes mémoires dans les poubelles de l’histoire…<br /> Pour eux, ta vie ne vaut pas un euro<br /> Et un euro qu’est-ce que ça vaut ?<br />
Répondre